AVRIL / APRIL
-jeudi 3 avril : Soirée-rencontre entre parents d'enfants à besoins éducatifs particuliers EBEP de 18h à 19h30
Abendveranstaltung für Eltern von Kindern mit besonderem Förderbedarf EBEP von 18:00 bis 19:30 Uhr
Evening meeting for parents of children with special educational needs (EBEP) from 6 p.m. to 7.30 p.m.
- samedi 26 avril : Chasse aux Oeufs de Pâques organisée par Vienne Accueil et l'APE
Ostereiersuche, organisiert von Vienne Accueil und der APE
Easter Egg Hunt organized by Vienne Accueil and the APE
-mercredi 30 : Bal du LFV - tous les parents peuvent participer
LFV-Ball - alle Eltern können teilnehmen
LFV Ball - all parents are welcome to attend
et RDV tous les mardis et vendredis, entre 15h15 et 16h30, à la Guinguette Solidaire pour vous offrir une petite pause pour la bonne cause.
und RDV jeden Dienstag und Freitag zwischen 15:15 und 16:30 Uhr in der Guinguette Solidaire, um Ihnen eine kleine Pause für den guten Zweck zu bieten.
and meet every Tuesday and Friday between 3.15 and 4.30 pm at the Guinguette Solidaire for a little break for a good cause.
MAI
- samedi 10 et dimanche 11 : week-end course d'orientation organisé par l'APE à Kitzbühel
Orientierungslauf-Wochenende der APE in Kitzbühel
orienteering weekend organized by the APE in Kitzbühel
et RDV tous les mardis et vendredis, entre 15h15 et 16h30, à la Guinguette Solidaire pour vous offrir une petite pause pour la bonne cause.
und RDV jeden Dienstag und Freitag zwischen 15:15 und 16:30 Uhr in der Guinguette Solidaire, um Ihnen eine kleine Pause für den guten Zweck zu bieten.
and meet every Tuesday and Friday between 3.15 and 4.30 pm at the Guinguette Solidaire for a little break for a good cause.
JUIN/JUNI/JUNE
mardi 3 : Conseil d'Ecole du LFV avec présence des parents représentants élus
vendredi 20 : Fête de fin d'année de l'école élémentaire
Abschlussfeier der Grundschule
End of year party at the primary school
et RDV tous les mardis et vendredis, entre 15h15 et 16h30, à la Guinguette Solidaire pour vous offrir une petite pause pour la bonne cause.
und RDV jeden Dienstag und Freitag zwischen 15:15 und 16:30 Uhr in der Guinguette Solidaire, um Ihnen eine kleine Pause für den guten Zweck zu bieten.
and meet every Tuesday and Friday between 3.15 and 4.30 pm at the Guinguette Solidaire for a little break for a good cause.